Ore wa otoko da!  
        
 |   | 
my cart
  play-asia.com  |  yesasia.com
 
Jump to | Episode 10 | Episode 20 | Episode 30 | Episode 40 | Complete Chapter

ข้าคือ..ลูกผู้ชาย !
 
search play-asia.com
 


  Poster โปรโมต VDO tape
Pathfinder [Unrated Version]
 โฆษณา โปรโมต VDO tape

Pathfinder [Unrated Version]

VHS VDO ม้วนที่ 13
Jan 2, 1972
  ม้วนที่ 13 บรรจุตอน 35-37
   

Script ภาพยนตร์ตอนแรก
๋JAN 02, 1972
  บทประพันธ์
ซึงึโมะุ มึตซึิมิ
  บทภาพยนตร์
คาโนะ อากิฮิโกะ
  เพลงประกอบ
ซุซูคิ คุนิฮิโกะ
  ผู้กำกับ
ฮิโรเสะ โจ
  อำนวยการผลิต Shochiku Co.
 หนังสือ Telebison dorama  

Pathfinder [Unrated Version]


นิตยสาร Television Drama รวมภาพยนตร์ทีวีที่เกี่ยวกับวัยรุ่นในยุคนั้น


นิตยสาร TV Guide วันที่ 18-24 เดือน กันยายน 1971



Location:Series Episodes
Precious Memories
             มีกี่ครั้งที่ผมหยิบเอาเรื่องนี้ออกมาดู...ผมจำไม่ได้ แต่ถ้าถามผมว่าทุกครั้งที่หยิบออกมาดูมีความรู้สึกอย่างไร ผมตอบได้เลยว่าทุกตอนล้วนมีความทรงจำดีๆที่อยู่กับผม บางตอนยังมีความหลังที่สวยงามติดตามผมอยู่ทุกครั้ง ดูเรื่องนี้ทีไรก็ไม่เบื่อ แถมมักจบลงด้วยรอยยิ้มครับ !
Ore wa Otokoda! Box 1   Available now!

Ore wa Otokoda ! Box 1
ข้อมูล
วางจำหน่าย: วันที่ 21 ธันวาคม 2545
รหัสสินค้า/ราคา: VPBX-11938 / 34,800 เยน คิดเป็นเงินไทยก็ราว 10,500 บาทครับ
รายละเอียด: DVD 9 โซน 2 จำนวน 6 แผ่น+1 แผ่นพิเศษ รวม 1,135 นาที / สี / ระบบเสียง Dolby digital / ภาพ 4:3 / ภาษาญี่ปุ่น / ไม่มี subtitle
แผ่นพิเศษ Anthology Making (โมริตะ เคนซาคุ) เป็น DVD 5 ความยาว 20 นาที
สั่งซื้อได้จริงๆครับ จาก VAP ที่ญี่ปุ่น
Ore wa Otokoda! Box 2   Available now!

Ore wa Otokoda ! Box 2
ข้อมูล
วางจำหน่าย: วันที่ 21 มีนาคม 2546
รหัสสินค้า/ราคา: VPBX-11939 / 29,000 เยน คิดเป็นเงินไทยก็ราวๆ 9,000 บาทครับ
รายละเอียด: DVD 9 โซน 2 จำนวน 5 แผ่น รวม 900 นาที / สี / ระบบเสียง Dolby digital / ภาพ 4:3 / ภาษาญี่ปุ่น / ไม่มี subtitle
สั่งซื้อได้จริงๆครับ จาก VAP ที่ญี่ปุ่น
Ore wa Otokoda! Music File   Available now!

Ore wa Otokoda ! Music File
ข้อมูล
วางจำหน่าย: วันที่ 1 มีนาคม 2537
รหัสสินค้า/ราคา: VPCD-81044 / 2,548 เยน คิดเป็นเงินไทยก็เกือบ 800 บาทครับ
รายละเอียด: บรรจุ 30 เพลงรวม 80 นาที
สั่งซื้อได้จริงๆครับ จาก VAP ที่ญี่ปุ่น

 Episode 37
 
Episode 37 (2515.01.02) 
Akemashite ganbara nakutchaa !
Guest
Yamamoto Norihiko, Minami Saori

 

Brief Story
ชมรมเคนโด้กับชมรมดรัมเมเยอร์นัดกันไปเล่นสเก็ตกันบนลานน้ำแข็งที่ฟูจิคิว มิซาโอะเกิดอุบัติเหตุในระหว่างเล่นสเก็ตข้อเท้าแพลง โคจิต้องพามิซาโอะกลับบ้านก่อน เมื่อกลับมาถึงบ้านกลับพบว่าไม่มีใครอยู่บ้านเลย เกิดอะไรขึ้นเมื่อชายหนุ่มกับหญิงสาวอยู่ด้วยกันสองต่อสอง..

 
Episode 37
ตอนที่ 37: เผยความในใจออกมาเถอะ !

ดารารับเชิญ : Yamamoto Norihiko (เป็นชายที่ขึ้นรถมากับแฟนสาว), Minami Saori

ความรวมโดยย่อ

สมาชิกชมรมเคนโด้กับชมรมดรัมเมเยอร์นัดกันไปเล่นสเก็ตกันบนลานน้ำแข็งที่ฟูจิคิว แถวภูเขาฟูจิ โคจิ มิซาโอะ มาริ นัดพบกันที่สถานีรถบัสแต่กลับพบว่าพวกที่เหลือไม่สามารถไปรถเที่ยวนี้กันได้ และกลับพบเรียวโกะที่ตั้งใจจะไปรถบัสคันเดียวกัน ทั้งสี่จึงมุ่งหน้าไปเที่ยวปีใหม่ด้วยกัน

เมื่อเช็คอินกลับพบว่ามาริไม่ได้จองห้องเอาไว้ ทำให้สาวทั้งสามคนต้องนอนห้องเดียวกัน เหลือโคจิแยกไปนอนต่างหากคนเดียว คืนนั้นมิซาโอะ มาริ และเรียวโกะ วางแผนรีดเค้นโคจิให้เผยความลับเกี่ยวกับผู้หญิงในใจของตนเอง แต่โชคดีในระหว่างถูกคาดคั้นเสียงโทรศัพท์ช่วยชีวิตเอาไว้

ในคืนที่เรียวโกะ มาริ และมิซาโอะ นอนห้องเดียวกัน เรียวโกะ เล่าว่า คนจีนเชื่อว่าชายหญิงที่เป็นเนื้อคู่กัน จะมีเชือกสีแดงผูกที่ข้อเท้าของทั้งคู่

วันรุ่งขึ้นทั้งสี่ออกไปเล่นสเก็ตด้วยกัน มิซาโอะที่เห็นโคจิคุยกับเรียวโกะจึงเกิดอุบัติเหตุในระหว่างเล่นสเก็ตข้อเท้าแพลง เป็นเหตุให้โคจิต้องพามิซาโอะกลับบ้านก่อน

เมื่อกลับมาถึงบ้านกลับพบว่าไม่มีใครอยู่บ้านเลย เพราะทั้งหมดตกลงไปเที่ยว ออนเซ็น (อาบน้ำแร่) แถบภูเขาฟูจิกันทั้งบ้าน

ชายหนุ่มกับหญิงสาวอยู่ด้วยกันสองต่อสอง โคจิต้องรวบรวมสมาธิเป็นอย่างสูงไม่ให้ฟุ้งซ่าน มิซาโอะคาดคั้นเรื่องที่โคจิคุยกับเรียวโกะ แต่แล้วเรียวโกะก็โทร.เข้ามาและบอกโคจิว่า มิซาโอะคือคนที่มีเชือกสีแดงผูกขากับโคจิ และตัวเองจะไม่เข้ามาแทรกในระหว่างทั้งสองอีกแล้ว โคจิที่ยังงงๆกับเรื่องเชือกสีแดงถูกขอร้องจากมิซาโอะให้หลับตา มิซาโอะปิดไฟเปลี่ยนเป็นชุดกิโมโน โคจิเมื่อลืมตาก็ตะลึงในความงามของมิซาโอะ มิซาโอะเปิดเพลงและขอให้โคจิเต้นรำด้วย โคจิที่สะดุดสายสะพายกระเป๋ามิซาโอะล้มลงด้วยกัน โคจิพบว่าข้อเท้าตนเองถูกมัดด้วยเชือกสีแดงติดกับข้อเท้าของมิซาโอะ !!! เมื่อลุกขึ้นมาเต้นรำกันต่อ มิซาโอะหลับตาบอกให้โคจิบรรจงจุมพิตลงบนหน้าผากของตน....

เช้าวันรุ่งขึ้น โคจิออกไปวิ่งฝึกซ้อมคนเดียวก็พบสาวๆชมรมดรัมเมเยอร์ในชุดกิโมโน (สวยกันทุกคนเลยครับ) มาอวยพรปีใหม่ ส่วนสมาชิกชมรมเคนโด้ที่ตามกันมาก็ถูกโคจิบังคับให้ออกวิ่งฝึกซ้อมด้วยกัน...ถอดทั้งเสื้อ ทั้งรองเท้าและถุงเท้ากันสนุกสนาน


หมายเหต

เรียวโกะกล่าวกับมาริและมิซาโอะในคืนที่สาวทั้งสามนอนห้องเดียวกันกันว่า “ ตามความเชื่อของคนจีน เชือกสีแดง ที่ผูกติดข้อเท้าของหญิงชาย หมายถึงว่าทั้งคู่จะได้เป็นคู่ครองกันในอนาคต ”

ตอนที่โคจิ มิซาโอะ เรียวโกะ และมาริ นั่งคุยกันใน lobby แล้วมีเพลง 潮風のメロディ (Shio kaze no merodi) แปลว่า " เสียงเพลงจากลมทะเล " นั้น นักร้องที่โผล่เข้ามาเป็นแขกรับเชิญชื่อ 南沙織 ซาโอริ (ซินเทีย) มินามิ ซึ่งเป็นนักร้องวัยรุ่นชื่อดังในยุคนั้น


潮風のメロディ

เพลงตอนที่ โคจิ เต้นรำกับมิซาโอะ สองต่อสองในบ้าน มิซาโอะเปิดแผ่นเสียงเพลงชื่อ " คืนแห่งการเฉลิมฉลอง" お祭りの夜 (Omatsuri no yoru) ร้องโดย Koyanagi Rumiko ฟังดูได้อารมณ์มากเลยครับ ก็เลยนำมาฝากเป็นของขวัญเป็น MIDI บรรเลงได้เพราะมาก (คลิ๊กที่ชื่อเพลงเลยครับ)


Continue Episode 38...

 


• Webboard เรื่อง เคนโด้
• Kamoman.com
• Kamoman Webboard
• 森田健作 official website (Japanese)
• 1960 ~ 80 TV Series (Japanese)
• Y Otake website (Japanese)
• Booska 40th anniversary
• Japanese drama torrent
• 70~80 Japanese idols
• Yesasia.com
• Play-Asia.com
• Amazon.co.jp


Trademarks listed on our pages belong to the their owners. Please feel free to contact me.

Website & content copyright 2008-2010 booska.freehostia.com
 
There is no relationship between this site and the owner of this TV series

SN: 22 |